So having been a fangirl for an extraordinarily protracted amount of time (seriously, with my attention span in all likelihood K-pop should’ve been done with something like 9 years ago) has made me come to appreciate the intricacies of K-pop fan language – a.k.a fangirl slang. It can be a bit hard for non-speakers of Korean to understand, but once you get into Korean slang, you’ll never want to use another half-past-six, makeshift phrase again.
(PS: If there’s any term that you’d like to see that’s not on here, leave a comment or tweet me at @chelseaaasj and I’ll have it up here in a jiffy!)
Thank you my girls Nina and Arina for helping with the examples! Y’all are precious. ❥
I don’t often do challenges – that’s not to say I don’t like to challenge myself. I’m
allergic to habits wildly spontaneous, and since most challenges work on a habit-forming model, they don’t sit well with me.
I was trawling through my old blogs a while ago, and an hour later, I had removed every trace of myself aged 10-17 from the Internet. That’s because I was a little shit. But these 38 deleted blogs led me to the year I started blogging – 2006, when blogskins.com was all the rage, and everybody used Cbox. Oh, those days. Coincidentally, this ten year mark coincided with my one month of being on the Thousand Word Day challenge. Seriously, does Heaven schedule these things?!
Writing has been something I’ve been very ill-disciplined with over the years – only writing when inspiration struck me over the head with a club. Those days, I’d sit down and bleed words, but otherwise, I was losing a lot of content every day, simply by not penning them down. It wasn’t until I got to Korea that I decided to make it a part of my day. And the challenge?
1,000 words of writing a day, or 3,000 words of reading a day
30,000 words later –